Rosario Garnemark

Madrid, 1972. Es Doctora en Estudios de Traducción por la Universidad de Oslo (Noruega). Entre 1991 y 1995 Garnemark participó en el programa “Lenguas Aplicadas Europa”, obteniendo una triple Licenciatura en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada (España), la Universidad Thames Valley de Londres (Reino Unido) y la Universidad de Provenza (Francia). Antes de doctorarse trabajó durante más de diez años en el sector de la traducción y cursó estudios de posgrado en la Universidad de Barcelona (España) y la Universidad de Gotemburgo (Suecia), combinando siempre sus dos intereses principales: el cine y la traducción. Garnemark cuenta con numerosas publicaciones académicas, entre las que destaca su participación en el volumen temático de Meta: Translator’s Journal dedicado a la manipulación de la traducción audiovisual. En la actualidad combina su labor investigadora con la actividad docente en la Universidad de Linköping (Suecia).


Libros del autor

Copyright 2006-2023 Manantial Ediciones