ISBN: 9789875001725

Formato: 192 págs. 14 x 22 cm.

Fecha Publicación: Julio 2013

Precio: $ 200,00 (U$S 11,76)

El método documental

Traducción: Teresa Arijón, Bárbara Belloc

Título original: Critica e tradução

Poeta y traductora estrella de su generación (la “generación mimeógrafo” de la década de 1970 en Brasil), Ana Cristina Cesar (Río de Janeiro, 1952-1983) inauguró un modo de escribir, leer y pensar la literatura que excedió, con la potencia y la imprevisibilidad de un rayo, las fronteras de su país, e incluso las de su lengua y su época. Sus certeras, sugestivas y hasta hoy casi secretas investigaciones sobre los temas centrales de la creación literaria –que aquí presentamos en una primera traducción a nuestro idioma– se plasmaron en una serie de escritos cuya novedad y libertad les imprimen una vitalidad extraordinaria.
Así, la edición y la circulación de libros, la escritura de las mujeres, el tropicalismo, las técnicas de la traducción, la política y los modos de leer a los contemporáneos son parte de ese cosmos peculiar que, trazado por Ana C. hace más de treinta años, vuelve a desplegarse con todo su vigor en busca de nuevos lectores.

La colección Nomadismos se propone divulgar el pensamiento y la escritura, hasta ahora inéditos en nuestro país, de los más notables artistas de la vanguardia brasileña. El método documental, de Ana Cristina Cesar, es nuestro primer aporte para este redescubrimiento. El próximo título de la colección será Materialismos, de Hélio Oiticica.

Colección:
    Nomadismos

Temas:
    Teoría literaria

Más información:
    Dossier Nomadismos

Libros relacionados: